The word "pancakes" has been used to the point it is boring me every time someone says it. And I swear, if Chiken says it again….
Time for my daily favourite quote; Happens once every year!
I could right the no bumping chapter!
I have a harsh experiance with bumping :( myself, so I know all of the possible consequenses.
If you can't even spell write I don't want you working on this guide.
I can write it myself, It will probably be done tomarrow.
Notice the spelling of tomorrow.
Just to excite you all.. well. me… The GC Effects Engine is up to 700 downloads. Hopefully going to reach 1,000 quite soon; quite possibly when the third installment is.. installed. I've started working on PartArt 2 for that matter. It'll be better than Part-Designer, no offence to the respected owner of part-Designer… But yeah, PartArt was the original and I plan to keep it original and the best :)
-Rhys
Tis Japanese. Use online translate!
Flapjacks.
Voulez vouco chez avec moi?
Oh that's original, saying "pancakes" for your comment… *DELETED*.
I go for hotcakes
PANCAKES!!
I really don't like how you quoted that, Rhys >_>
Lawl the Japanese "パンケーキは全くあなたのソックスを揺す" said "
The pancake shakes your socks completely," which I assume to have been intended to mean "the pancake rocks your socks completely" or something.If you see squares instead of Japanese, install the JP language pack off of your LEGAL COPY OF WINDOWS XP >_>'Voulez vouco chez avec moi?'
spelt it wrong- its 'voulez vous couchez avec moi'